I te wa i whakakorehia ai te absinthe i Parani, ka rapua he whakakapi mo te wairua, i runga i te anise. No reira ko te ingoa "Pastis" he titonga o "pastís" (whakaranu) me "pastiche" (whakarite). Ko te hanga ma te waipiro, te anihi, te waipiro tae atu ki nga otaota me nga mea kakara. Pānga Louche? Ko te kapua miraka ina tapirihia te wai, te mea e kiia nei ko Louche, ka puta mai i te hinu nui Athenol. Ka tukuna e te wai taapiri nga hinu kua mau ki roto i te waipiro ka whakapouritia. Nga korero whakamatautau:Tae: Kowhai kakau. Te ihu: He raukikini, he tohu o te anise whetu, he raihana, he otaota. Te reka: anise, licorice. Mutu: Ka roa te roa, he kakara aniseed hou.
I te wa i whakakorehia ai te absinthe i Parani, ka rapua he whakakapi mo te wairua, i runga i te anise. No reira ko te ingoa "Pastis" he titonga o "pastís" (whakaranu) me "pastiche" (whakarite). Ko te hanga ma te waipiro, te anihi, te waipiro tae atu ki nga otaota me nga mea kakara. Pānga Louche? Ko te kapua miraka ina tapirihia te wai, te mea e kiia nei ko Louche, ka puta mai i te hinu nui Athenol. Ka tukuna e te wai taapiri nga hinu kua mau ki roto i te waipiro ka whakapouritia. Nga korero whakamatautau:Tae: Kowhai kakau. Te ihu: He raukikini, he tohu o te anise whetu, he raihana, he otaota. Te reka: anise, licorice. Mutu: Ka roa te roa, he kakara aniseed hou.